Epik High/B.I《수상소감》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
;
</script>
<p></p><p></p>歌词<p>내게 거리감 느꼈다면 넘지 마</p><p>倘若你从我这里感受到距离感 那就别越线</p><p>상처받은 만큼 선을 그은 거니까</p><p>因为我是根据所受过的伤害 而划出了这么一条线</p><p>난 더 이상 속지 않아</p><p>我不会再受蒙骗</p><p>미소 뒤에 숨겨놓은 칼날에</p><p>只因已是被这微笑背后 藏着的利刃上</p><p>피투성이 되어버린 나니까</p><p>刺到已彻底沾满血迹的我</p><p>수도 없이 봤지</p><p>看到无数次了吧</p><p>앞과 뒤가 다른 모습</p><p>人前人后 截然不同的面孔</p><p>가족 같은 이들이</p><p>如家人般的他们</p><p>남이 되어 가는 것을</p><p>终是形如陌路之人</p><p>결국 내 값어치에 따라</p><p>最终 他们还是照着我所值的价值</p><p>지들 멋대로 샀던 마음을 상처로 되팔아</p><p>随心所欲将买到的内心 以伤口随手转卖</p><p>준 적 없는 권리 내세우며</p><p>宣扬着从未赋予过的权利</p><p>당연하듯 요구하는 자신들의 편의</p><p>理所当然地索要着自身的便利</p><p>백번 이해해도 결국 단 한 번 거절이</p><p>就算理解了上百次 我最终也还是拒绝了一回</p><p>손가락질받으니</p><p>然后因而被千夫所指</p><p>어쩔 수 없이 벽을 쌓는 거지</p><p>我迫于无奈将高墙堆叠而起</p><p>갈수록 차가워지는 내 마음보다 아픈 건</p><p>比起我愈发冰冷的内心 痛苦的</p><p>하나둘 떠나고</p><p>是人们一个两个 离我而去</p><p>눈앞에 사라지는데</p><p>就在我眼前 消失不见</p><p>아무렇지도 않아</p><p>我却佯装无事</p><p>차라리 속 편해</p><p>倒不如坦然点</p><p>이게 진짜 내 모습이었나 봐</p><p>好像 这才是我真正的模样</p><p>먹구름도 구름이었지</p><p>就算乌云密布 也曾是白云过吧</p><p>생각해보니</p><p>试着想想看</p><p>날 닮은 것 같아</p><p>其与我 并无不同</p><p>쓴웃음도 웃음인 거지</p><p>就算是苦笑 那也是笑容吧</p><p>웃을 일 없는 세상을 사니까</p><p>因为我活在 无法令人笑出来的世界啊</p><p>I did it for you</p><p>내 말이 들린다면</p><p>若是听到我的话语</p><p>고개를 끄덕여 줘</p><p>那就请 点点头吧</p><p>허공에 뱉어대는</p><p>还有在空虚中吐露出的</p><p>혼잣말도 지치니까</p><p>自言自语 也令我筋疲力尽</p><p>내게 손가락질 대신</p><p>就请代替对我指指点点</p><p>손을 흔들어줘</p><p>冲我招招手吧</p><p>걸음을 멈추기에는</p><p>只因所行之路太过匆忙</p><p>갈 길이 바쁘니까</p><p>我根本无法停下</p><p>나도 내가 걱정돼</p><p>我也很担心我自己</p><p>아침마다 거울 앞에 서서</p><p>每天清晨 伫立在镜子面前</p><p>힘겹게 짓는 이 가면 같은 포커페이스</p><p>我那张竭力做出的 假面般的扑克脸</p><p>17년째 이 바닥 생활하다</p><p>第17年 都在这底下生活着(Tip:Epik High出道距今已有17年)</p><p>잠시 들춰보니</p><p>暂且掀开来看看吧</p><p>원래 얼굴이 더 낯설어 못 벗겨내</p><p>原本我的脸庞 更加陌生 无法剥离</p><p>다들 겁을 내</p><p>旁人都对此心生惧意</p><p>감정 없는 나를</p><p>对没有感情的我</p><p>이런 나를 만든 가해자가 바로 너넨데</p><p>对这样的我施以加害的 就是你们啊</p><p>단물 빨아먹고 날 버린 거머리들</p><p>你们都是吃着蜜将我弃如敝履的蝼蚁</p><p>내 모든 샘에</p><p>在我所有的泉眼之中</p><p>빨대 꽂은 놈들이 내가 피도 눈물도 없대</p><p>插下吸管的家伙们 说我是冷血动物</p><p>Damn’ right</p><p>다들 꽁꽁 싸맨 apathy</p><p>将他们包裹得严严实实的冷漠</p><p>It’s a cold world</p><p>나만 벌거벗고 산 거지</p><p>只有我被扒光活着</p><p>Now I can be anything I wanna be</p><p>What doesn’t kill me can only make me bleed</p><p>거울에 입김을 불며</p><p>在镜子上哈气</p><p>뿌연 내 얼굴을 보며</p><p>望着我朦胧的脸庞</p><p>깨달은 게 있어</p><p>令我就此 醒悟过来</p><p>Maybe God and the Devil</p><p>이 둘은 적이 아닌</p><p>这两人 并非敌人</p><p>그저 한 존재의 이중인격</p><p>那只是共同存在的双重人格</p><p>먹구름도 구름이었지</p><p>就算乌云密布 也曾是白云过吧</p><p>생각해보니</p><p>试着想想看</p><p>날 닮은 것 같아</p><p>似是与我 如此相像</p><p>쓴웃음도 웃음인 거지</p><p>就算是苦笑 那也是笑容吧</p><p>웃을 일 없는 세상을 사니까</p><p>因为我活在 无法令人笑出来的世界啊</p><p>I did it for you</p><p>내 말이 들린다면</p><p>若是听到我的话语</p><p>고개를 끄덕여 줘</p><p>那就请 点点头吧</p><p>허공에 뱉어대는</p><p>还有在空虚中吐露出的</p><p>혼잣말도 지치니까</p><p>自言自语 也令我筋疲力尽</p><p>내게 손가락질 대신</p><p>就请代替对我指指点点</p><p>손을 흔들어줘</p><p>冲我招招手吧</p><p>걸음을 멈추기에는</p><p>只因所行之路太过匆忙</p><p>갈 길이 바쁘니까</p><p>我根本无法停下</p><p>I’m comin’ home</p><p>도와줄 거 아니면 let me go</p><p>倘若不是予我拯救的话 那就放我走吧</p><p>두 손을 하늘 위로 내밀어</p><p>我向天空之上 伸出双手</p><p>The show goes on and on and on</p><p>I’m comin’ home</p><p>도와줄 거 아니면 let me go</p><p>倘若不是予我拯救的话 那就放我走吧</p><p>두 손을 하늘 위로 내밀어</p><p>我向天空之上 伸出双手</p><p>The show goes on and on and on</p>下载<p>https://pan.baidu.com/提取码<p><i class=)
本帖含有隐藏内容,请您 回复 后查看
相关文章
- 7条评论
▲chillily2024-06-03 18:14:21
- 不错不错感谢
Don\'tcry!2024-06-25 21:11:33
- 感谢谢谢
枷锁durance*2024-06-15 19:28:15
- 不错不错感谢
Kirk科克2024-06-22 13:34:24
- 感谢谢谢
ezra埃兹拉2024-06-29 02:09:29
- 感谢谢谢
darren达伦2024-06-17 09:11:47
- 不错不错感谢
拾忆-Eternal゛2024-06-09 17:35:31
- 谢谢分享